June 1, 2008

word order

I said "word order is not important" before.
But , today, I would like to say a key point to make a sentence with right word order.
It is very easy.

A subjective word should be put the beginning of a sentence and a verb at the end of a sentence.
That's all.

eg:
Watashi wa densha de ikimasu. : I, train,by,go : I go by train
densha : (electric) train
de : by
iku : go
(ika-nai, iki-masu,iku,iku-toki,ike-ba,ike, itta)

Kore wa pen desu. : This, pen , is : This is a pen.
kore : this
pen : pen
desu : is / are

Ano hana wa totemo utsukushii (desu). : That , flower, very, beautiful (is) : That flower is very beautiful.
ano : that
hana : flower
totemo : very
utsukushii : beautiful
(an adjective word have a function of be-verb)

April 27, 2008

can't , can not

Watashi wa nihongo o hanasenai. : I, Japanese, can't speak. : I can't speak Japanese.
(I'm not able to speak Japanese, I don't have skills to speak Japanese)

watashi : I ,
watashi wa : I (subject)
nihongo : Japanese language
hanasu : speak
(hanasa-nai, hanashi-masu, hanasu, hanasu-toki, hanase-ba, hanase)
hanasenai : can't speak

Watashi wa nihongo o hanasanai : I, Japanese, don't speak : I don't speak Japanese.
( I can speak Japanese but I don't speak Japanese)

hanasu : speak
(hanasa-nai, hanashi-masu, hanasu, hanasu-toki, hanase-ba, hanase)

Watashi wa hashirenai. : I , can't run. : I can't run.
hashiru : run
(hashira-nai, hashiri-masu, hashiru, hashiru-toki, hashire-ba, hashire)

Watashi wa hashiranai. : I , don't run : I don't run.
hashiru : run
(hashira-nai, hashiri-masu, hashiru, hashiru-toki, hashire-ba, hashire)

tobenai : can't fly
tobu: fly
(toba-nai, tobi-masu, tobu, tobu-toki , tobe-ba , tobe)

tobanai : don't fly
tobu: fly
(toba-nai, tobi-masu, tobu, tobu-toki , tobe-ba , tobe)
nomenai : can't drink
nomu : drink
(noma-nai, nomi-masu, nomu, nomu-toki , nome-ba, nome)
nomanai : don't drink
nomu : drink
(noma-nai, nomi-masu, nomu, nomu-toki , nome-ba, nome)

exception;
In Japanese, there are cases in which "noun"+"suru" makes it verb.
suru : do
(shi-nai, shi-masu, suru, suru-toki, sure-ba, shiro)
benkyou : study(noun)
benkyousuru : study(verb)
unten : driving(noun)
unten suru : drive(verb)

Watashi wa benkyou shinai : I, study, don't : I don't study.
Watashi wa benkyou dekinai : I , study, can't. : I can't study.
dekiru(verb) : can, be able to
(deki-nai, deki-masu, dekiru, dekiru-toki, dekire-ba, dekiro)

April 12, 2008

infinitive

Infinitives ( to+verb) are often seen in English conversation.

eg. I go to bookshop to buy book. ("to buy" is infinitive in this case)

In Japanese , "....suru tameni" , " ...no tameni " or " ...tameni " is very convinient word for infinitives.

Watashi wa hon o kau tameni hon-ya ni ikimasu.( I, book, buy, to(infinitive), bookshop, to, go)
kau : buy
tameni : for the purpose of
hon-ya: bookshop,
ya : "ya" means shop
iku : go
(ika-nai, iki-masu, iku, iku-toki, ike-ba, ike)

"tameni" comes just after a verb(plain)
yomu tameni : to read
au tameni : to meet, to see
iu tameni : to say

"no tameni" comes after noun
dokusho(reading) no tameni : for reading
unten(driving) no tameni : for driving

"suru tameni" means " for doing..." ( same with " no tameni")
dokusho(reading) suru tameni : for reading
unten(driving) suru tameni : for driving

Pactice;

Watashi wa anata ni au tameni koko ni kita. : I came here to see you.
watashi : I
" wa " of "watashi wa" makes "I" subject.
anata : you
ni : to, with
"ni " of " anata ni" makes "you " objective.
au : meet , see
(awa-nai, ai-masu, au, au-toki, ae-ba ,ae)
tameni : for
koko : (noun) here
ni: to
kita : past tense of "kuru" , came
kuru :come
(ko-nai, ki-masu, kuru, kuru-toki, kure-ba, koi)
ki + ta : came

Watashi wa anata ni au tameni koko ni kita. : I, you , with, see, for , here, came : I came here to see you.

April 6, 2008

It's gonna happen!

Fukudome, Japanese baseball player, made his debut at Major League Baseball U.S. as a player of Chicago Cubs.
In his debut game , some fans of Chicago Cubs have boards on which Japanese phrase "Guuzen daze! (偶然だぜ!)" is written. ( I'm sorry if you can not see Japanese Kanji character on your computer.)

According to Japanese news, "Guuzen daze" is a mistranslation of " It's gonna happen."

"Guuzen" is not a good word for Fukudome because it means that " What you have done is an accident" or " You will do something by chance."

If you want to say "Something will happen" or " You will do something big" , I think "Nanika shidekasuze" or " Taishita yatsu daze" is more appropriate.

Let us see these phrases today.

Nanika shidekasuze. : some thing, do : You will do something big.
nanika : something
shidekasu : do (very colloquial and rough ), and has a nuance do somethin big
ze : a suffix (colloquial, "ze" doesn't have any meaning.)

Taishita yatsu daze. : great, guy : You are great guy.
taishita : great, wonderful, amazing
yatsu : guy, man,
daze : da(suffix) + ze(suffix)
"Taishita yatsu" is just a noun "great guy".
But , by adding "da" at the end of the word, the word becomes a phrase with a subject hidden.
e.g. Hon. : book.
Hon da. : This/ that is a book.
kirei : beautiful
Kireida. : You are / She is/ I'm beautiful.

In addition , "taishita yatsu " has a nuance that great guy who has done somethig big or who will do something big.

March 29, 2008

word order is not important

In sentences, the case of the words are important to make the sentences to have a meaning.
In a sentence " I love you " , " I " is a subjective case and " you " is an objective case.
If " You love me", "You" is a subjective case and "me" an objective case.
You may understand , in English, the word order determines a case of each word.

Let us say " I love you " in Japanese.

Watashi wa anata o aishiteimasu.
watashi = I, my, me
watashi + wa = I
anata = you, your
anata+o = you(object)
aishiteimasu= love

You may understand that a particle word( eg. wa, o, ga and etc.) makes the word have a case ,not a word order.
Let us see a sentense with replacing "watashi wa " with " anata o".

Anata o watashi wa aishiteimasu.
This sentense also means "I love you ".

Japanese people may not misunderstand what you mean as long as the word has a particle.

Major particles to make the word subjective are " wa" and "ga".
Major particles to make the word objective are " o".

Watashi wa hon o yomimasu. ( I, book, read) = I read a book.
Hon o yomimasu watashi wa. ( book, read, I)=I read a book.
Yomimasu hon o watashi wa.(read, book, I)= I read a book.

March 2, 2008

Privacy Policy for Learn Japanese Conversation

Privacy Policy for Learn Japanese Conversation

The privacy of our visitors to Learn Japanese Conversation is important to us.

At Learn Japanese Conversation, we recognize that privacy of your personal information is important. Here is information on what types of personal information we receive and collect when you use visit Learn Japanese Conversation, and how we safeguard your information. We never sell your personal information to third parties.

Log Files
As with most other websites, we collect and use the data contained in log files. The information in the log files include your IP (internet protocol) address, your ISP (internet service provider, such as AOL or Shaw Cable), the browser you used to visit our site (such as Internet Explorer or Firefox), the time you visited our site and which pages you visited throughout our site.

Cookies and Web Beacons
We also use third party advertisements on Learn Japanese Conversation to support our site. Some of these advertisers may use technology such as cookies and web beacons when they advertise on our site, which will also send these advertisers (such as Google through the Google AdSense program) information including your IP address, your ISP , the browser you used to visit our site, and in some cases, whether you have Flash installed. This is generally used for geotargeting purposes (showing New York real estate ads to someone in New York, for example) or showing certain ads based on specific sites visited (such as showing cooking ads to someone who frequents cooking sites).

You can chose to disable or selectively turn off our cookies or third-party cookies in your browser settings, or by managing preferences in programs such as Norton Internet Security. However, this can affect how you are able to interact with our site as well as other websites. This could include the inability to login to services or programs, such as logging into forums or accounts.